他们降落在一条安静的马路,就好像所有英国的乡村街道一样,宁静而安详。
但这个地点可不是安塔利斯预计的地方。
他挑了挑眉:“我以为你会把我带去霍格沃茨。”
“生活总需要一些惊喜,不是么?”邓不利多这么说着,但语气却显得沉重:“我猜其实你的线人告诉了你伏地魔派出去是什么人。”
“我可一点都不惊讶你猜到这个,事实上,我本以为你一听到这消息就能猜到很多。”青年仔细看了一下他们所在的位置。两个巫师降临在小镇中一所房子面前,它有一个荒芜的花园,还有漆黑一片的窗户,就像一双深渊中的眼睛,阴森地瞪着两个不速之客。
“哦,巴希达·巴沙特……她总是不会好好的将垃圾放好……”邓不利多却看向旁边另一座房子,墙壁下放着一个垃圾桶,但垃圾却并没有被包裹好,而是散了一地:“可怜的老太婆,一个人住在这,总是照顾不好自己。”邓不利多叹了口气,挥了挥魔杖,将散落的垃圾重新打包,放进了它们该呆的位置。
“巴希达·巴沙特?《魔法史》的作者?她原来住在这里。“青年惊奇的问道,他曾经在他的办公室与他的男孩一起阅读过这本书。想起这本书,双黑的男孩窝在他怀里,一起靠在沙发里的那股温热的体温似乎又出现在他身边,他情不自禁的露出一个微笑,被邓不利多看在眼里,对方忍不住发出了一声假嗽。
“我还以为最近这些事会令你笑不出来。”老人收回魔杖,推开了面前房屋的栅栏门,青年紧随其后,感觉着他们穿过门时闪过的几股魔法波动——看来这也是一座巫师的房屋。
“的确如此。”
这个回答令老巫师沉默了一会,他站在门口看着跟隔壁相邻的栅栏,杂草丛生的花园没有一丝吸引人的地方,但他却好像看到了什么美妙的景色——或者,是记忆里一个难以忘怀的人。
“所以,这是哪?”老巫师的沉默令青年不得不开口,邓不利多叹了口气,“的确,我本来应该早就猜到伏地魔派去了什么人。在这方面,孩子,你从来掩饰不住你的眼神……而且据我所知,他十分看重斯内普先生。”
“这也是我一直不解的,甚至不安的。”安塔利斯扯了下自己的斗篷,感觉到上面缝制的防窃听魔纹的确在发挥效果,“比如说他已经知道了西弗勒斯跟我有关系,以此在设陷阱之类的。“
“我想并不是,斯内普先生看来十分擅长保守秘密。当然,联想起你们认识的年份,我不该为此感到惊讶。”老巫师转过身,看了看身后的门,似乎想开,又并没有行动:“据我所知,汤姆现在可不是一个有耐心的男巫了。我猜他在斯内普先生身上看到了他自己。混血但才华横溢……他喜欢这样的巫师。”
“看来他爱的是他自己。”安塔利斯冷笑了一声,又瞥了一眼邓不利多:“但是,这跟你带我来这有什么关系。”
“以前我从没有想过我会带任何人回来这里。”邓不利多犹豫了很久,还是伸出了他满是皱纹的手,钥匙晦涩的摩擦着机关,花了不小的力气,邓不利多才打开了这扇门,一股灰尘跟发霉的味道迎面而来,青年皱着眉头用斗篷挡了一下,同时举起了魔杖:“我能?”
“当然。”邓不利多回答后,两人一同施展了一个清洁咒,灰尘很快就消失在空气中,即便如此,霉臭味依旧令青年裹足不前:“我猜这是你的屋子。看来你跟隔壁那位女士也没差多少。”
“毕竟我也老了。”邓不利多苦笑了下,走了进去:“……看来阿不福思也不愿意回来这……”
“……听起来像是你兄弟。”青年叹了口气,走了进去:“很惊讶你会如此信任我
。我有种感觉,接下来你要说的可是一个大秘密。”
“你大概是我见过的最敏锐的巫师了。”邓不利多带着青年走进会客厅,里面并不凌乱,好像被收拾过了一般,邓不利多忧伤的抚摸了一下壁炉边的相框,那是屋子里唯一一件并不完整的物品了——整个相框跟相片都四分五裂,在整齐的家具中显得更为破碎——似乎收拾这一切的人,故意就让它这样。
“听到德国,我就觉得,我可能应该回来这里了。”邓不利多说,他举起了他的接骨木魔杖,点了点破碎的相框。安塔利斯皱着眉看着他念起了修复咒,青年无法理解老巫师的尝试,从没有魔法能修复那么久远的损坏……
然后令他惊讶的一幕发生了,相框在咒语中慢慢的修复,就好像它不是烂在那里不知道多少年。
邓不利多,真不愧是打败过一任黑魔王,并正在对付又一任的那个人。
“你放心不下斯内普先生。我猜你会跟着去。”邓不利多叹着气,拿起那个被修复的相框。虽然凭借他令人惊讶的魔法,相框恢复了原样,但上面施加的魔法却再也找不回来了。合影中三个人永远定格在那里,就好像时间再也无法回溯。
这个话题对安塔利斯来说尤为沉重,他的喉咙好像被什么堵住似的,过了好一会才说:“……我不能假装我没想过,但,我不能在这种时候丢下一切去德国。”青年的紫眸中一片阴沉:“但无论你派谁去,我都会让雷吉跟着去。你知道,我必须想一个办法……”
“防止斯内普先生因为完成不了他的任务,而被伏地魔责罚。是的,我猜到了,不过看来你比我想象中的要理智。或许你还在怪我,把你逼出群岛,来到霍格沃茨整整一年,而令伏地魔有了可趁之机……”老人放下相框,转身看着青年。这是他们一直都没敢提起的话题,但此时,老人觉得应该说明白了。他们谁都不应该令这个有机会成为他们的界隙。