异兽蠃鱼编辑
蠃[luǒ]
嬴鱼
嬴鱼
【原文】
邽山,蒙水出焉,南流注于洋水,其中多黄贝①;蠃鱼,鱼身而鸟翼,音如鸳鸯,见则其邑大水。
【注释】
①黄贝:据古人说是一种甲虫,肉如蝌蚪,但有头也有尾巴。
【译文】
邽山,蒙水从这座山发源,向南流入洋水,水中有很多黄贝;还有一种蠃鱼,长着鱼的身子却有鸟的翅膀,发出的声音像鸳鸯鸟鸣叫,在哪个地方出现那里就会有水灾。
异兽孰湖编辑
【原文】
英招(类似于孰湖)
英招(类似于孰湖)
崦嵫之山①,有兽焉,其状马身而鸟翼,人面蛇尾,嗜好举人,名曰孰湖。
【注释】
①崦嵫之山:即崦嵫山,神话传说是太阳落入的地方,山下有蒙水,水中有虞渊。
【译文】
崦嵫山,山中有一种野兽,形状是马的身子而鸟的翅膀,有人的面孔而长着蛇的尾巴,很喜欢把人抱着举起,名称是孰湖。
【区别】
形似英招,但英招为马身而人面,虎纹而鸟翼,与孰湖的区别是英招无蛇尾,神位当与陆吾平级,不食人。
异兽穷奇编辑
【原文】邽山,其上有兽焉
穷奇
穷奇
,其状如牛,猬毛,名曰穷奇,音如嗥狗,是食人。
【译文】
邽山,山上有一种野兽,形状像一般的牛,但全身长着刺猬毛,名称是穷奇,发出的声音如同狗叫,吃人。
异兽驳编辑
【原文】
驳
驳
中曲之山,有兽焉,其状如马而白身黑尾,一角,虎牙爪,音如鼓音,其名曰驳,是食虎豹,可以御兵。
【译文】
中曲山,山中有一种野兽,形状像普通的马却长着白身子和黑尾巴,一只角,老虎的牙齿和爪子,发出的声音如同击鼓的响声,名称是驳,是能吃老虎和豹子的,饲养它可以避战争。
冉遗鱼编辑
【原文】
冉遗鱼
冉遗鱼
英鞮之山,涴水出焉,而北流注于陵羊之泽。是多冉遗之鱼,鱼身蛇首六足,其目如马耳,食之使人不眯①,可以御凶。
【注释】
①眯:梦魇。
【译文】
英鞮山,涴水从这座山发源,然后向北流入陵羊泽。水里有很多冉遗鱼,长着鱼的身子蛇的头和六只脚,眼睛长长的像马耳朵,吃了它的肉就能使人睡觉不做恶梦,也可以辟凶邪之气。
异兽鵸鵌编辑
(qitu)
【原文】
鵸鵌
鵸鵌
翼望之山,有鸟焉,其状如乌,三首六尾而善笑,名曰鵸鵌,服之使人不厌①,又可以御凶。
【注释】
①厌:通“魇”,梦中遇可怕的事而呻吟、惊叫。
②鵸:特异、稀罕的鸟。鵌:路边的鸟。通“涂”。“鵸鵌”在先秦时代不是鸟名,它表述的是“鸟的生态特征”,因之为名。
【译文】
翼望山,山中有一种禽鸟,形状像普通的乌鸦,却长着三个脑袋、六条尾巴并且喜欢像人一样笑,名称是鵸鵌,吃了它的肉就能使人不做恶梦,还可以辟凶邪之气。
异兽讙编辑
【原文】
讙